Un Nouveau Départ
(Michaël et Valenti emmènent Max près des voitures où tout le monde les attend. On voit un panneau: "EAGLE ROCK MILITARY BASE")
MICHAËL: Pierce ne va pas abandonner. Il faut qu’on emmène Max.
VALENTI: Je connais un endroit sûr. Une ancienne mine à Galinas, sur « horseshoe » road. Si on y arrive, ça nous fera gagner du temps. Il vaut mieux qu’on se sépare. Ils auront beaucoup plus du mal à nous suivre. Vite!
(Maintenant ce sont Liz et Isabel qui tiennent Max)
LIZ: Est-ce que ça va, Max?
TESS: Où est Nasedo?
MICHAËL: Va dans la jeep!
VALENTI: Vite dans les voitures.
(Tess va dans la jeep. Liz aide Max à s’asseoir dans la Jetta et ferme sa porte. La fenêtre est ouverte)
MICHAËL: Qu’est-ce que tu en penses?
MAX: J’ai confiance en lui.
VALENTI: Dépêchez-vous!
ISABEL: Tiens, des vêtements.
(Toutes les voitures partent chacunes de leur côté. Liz et Max dans la Jetta, Valenti dans sa voiture et les autres dans la jeep)
(Max enfile des vêtements)
LIZ: Max, dis-moi, qu’est-ce qu’ils t’ont fait?
MAX: C’est fini. Liz, si jamais on s’en sort, on va…
(Les agents de Pierce tirent sur la voiture. Liz crie. Max prend le volant et tourne brusquement à droite)
LIZ: Max, non!
(Ils sortent de la voiture et courent vers le bois)
LIZ: La clôture. Dépêche toi. Vas-y!
(La voiture qui les a suivit s’arrête près de la leur. Max et Liz courent dans le bois. Max est derrière Liz. Il tombe. Liz s’arrête. Max se relève et va vers Liz)
LIZ: Ca va?
(Les agents vérifient la voiture et vont à leur poursuite)
LIZ: Allez, allez, Max!
(Ils arrivent sur une route. Un agent les suit. Une voiture s’arrête devant eux. Liz prend la main de Max, l’embrasse et ils sautent ensemble du pont. Deux agents regardent dans la rivière mais ne les voient pas)
(Générique)
(Liz aide Max à sortir de l’eau. Max a du mal à la suivre. Ils continuent à courir)
LIZ: Il faut qu’on se cache. Là. Viens. Allez Max!
(Ils voient une station de vieux bus)
LIZ: Ca y est! Vas-y!
(Ils se cachent dans un des bus)
LIZ: Là, on devrait être tranquille pendant un moment. Ils ne savent pas jusqu’ où on a descendu le fleuve. Max.
(Elle l’embrasse. Elle a un flash de ce que Pierce lui a fait)
LIZ: Max.
(Dans la jeep)
TESS: T’avais pas le droit de laisser Nasedo!
MICHAËL: Il est sûrement blessé. T’as entendu les coups de feu, non?
TESS: Ecoutes, Michaël, il faut qu’on aille dans la grotte là où il y a les incubateurs.
MICHAËL: Dans la grotte, pourquoi?
TESS: Nasedo m’a dit qu’en cas de problème il fallait aller aux incubateurs.
ISABEL: Qu’est-ce que tu veux qu’on aille faire dans cette grotte? Personne ne saura qu’on y est.
TESS: Max, lui, il saura et il viendra.
MARIA: Et Liz, et Valenti, ils deviennent quoi?
ALEX: Non, non, non. On a dit qu’on se retrouvait à Galinas. Si on va pas là-bas, on les retrouvera peut-être plus jamais.
ISABEL: Alex a raison. Tant qu’il n’y a pas les autres, on ne fait rien.
TESS: Mais sans Nasedo, on ne fera rien du tout. Michaël, fait demi-tour, on doit aller dans la grotte! Nos vies en dépendent et tout ce qui s’ensuit en dépend aussi.
MICHAËL: Non, cette fois, on ne laisse tomber personne, d’accord? On va à la mine.
(Dans le vieux bus)
(Max et Liz sont assis l’un à côté de l’autre)
LIZ: Alors tout ce que Nasedo m’a dit est vrai. Tess et toi vous étiez fait pour vous retrouver.
MAX: Non, Liz.
(Liz se lève.)
LIZ: Si, c’est votre destin, c’est tout.
MAX: Je voudrais revenir en arrière, revenir au temps où tout était normal.
LIZ: Oui, moi aussi, je voudrais… Ce que je regrette c’est de ne pas t’avoir…de…de, de pas t’avoir empêcher de me sauver la vie au Crashdown.
MAX: Ne dis pas ça.
LIZ: Max, ce jour-là quand tu m’as sauvé la vie c’est…c’est ta vie qui s’est arrêtée.
MAX: Non, Liz, ma vie a commencé. Quand j’étais dans cette pièce… et… pendant… qu’il me faisait tout ça, c’est toi qui me maintenait en vie. Je me raccrochais à toi. Je pensais à ton sourire quand tu me regardes, tes yeux, (elle rit) ta peau quand on est… l’un contre l’autre, tes lèvres. (Elle embrasse sa main, il pleure) Sans le savoir, tu as fait de moi quelqu’un de…d’humain. Que je meure demain ou dans 50 ans mon destin est le même. Il est avec toi. Je veux vivre avec toi, Liz. Je t’aime!
LIZ: Je t’aime aussi.
(Ils s’embrassent passionnément)
(Dans la mine)
(Valenti met la lumière. Michaël, Tess, Isabel, Maria et Alex entrent)
MICHAËL: Où sont Max et Liz?
VALENTI: Ils sont pas encore là.
ISABEL: Ils devraient. On a prit la route la plus longue.
MICHAËL: Dans une heure il va faire jour. Il ne faudrait pas que…
VALENTI: J’y retourne. Je vais refaire la route.
MICHAËL: Je viens avec vous. Vous aurez peut-être besoin de moi.
VALENTI: Les autres, vous attendez là et ne partez pas surtout.
MARIA: Michaël!
(Michaël se retourne)
MARIA: Michaël!
MICHAËL: T’inquiète pas, je reviens avec eux, d’accord?
(Il la prend dans ses bras puis part avec Valenti.)
(Dans le vieux bus)
(Il fait jour. Max et Liz se réveillent. Une voiture passe)
MAX: Viens! Vite!
(Dans la voiture du shérif)
MICHAËL: Pourquoi vous nous aidez
VALENTI: Il y a un bon côté et un mauvais côté et à mon avis Pierce n’est pas du bon côté. Mais surtout je me dis que si mon fils était en difficulté quelque part je serais bien content que…que quelqu’un lui vienne en aide.
(Max et Liz sont poursuivit par une jeep rouge. Michael et Valenti sont tout près)
MICHAËL: Ils sont là! Arrêtez-vous!
(Valenti s’arrête. Liz et Max courent vers eux. Michaël sort de la voiture. Il utilise son pouvoir pour arrêter la voiture. Valenti est sorti de la voiture, son pistolet dans sa main. Il regarde Michaël. Liz et Max montent dans la voiture)
MICHAËL: Allez y démarrez!
MAX: Qu’est-ce que t’as fais?
MICHAËL: J’en sais rien.
MAX: Comment ça t’en sait rien?
MICHAËL: On s’en fou. Roulez! Dépêchez-vous! Roulez, je vous dis!
(Valenti est effrayé. Il démarre. L’agent sort de sa jeep)
(Ils arrivent à la mine. Valenti regarde si Liz et Max vont bien)
VALENTI: On est tranquille pour un moment.
MICHAËL: Non, on ne le sera plus jamais.
(Il sort de la voiture. Valenti, Max et Liz aussi. Michaël part rejoindre les autres)
MAX: (à Liz) J’vous rejoins dans 2 minutes.
(Liz part)
VALENTI: Il va falloir m’expliquer un peu, Max. Parce que moi j’ai toujours cru qu’il n’y avait que vous. Il y a Michaël aussi, hein? Et Isabel. Bravo Valenti! (Il rit) Bravo!
MAX: C’est maintenant qu’on doit avoir confiance en vous. Vous avez juré, vous vous souvenez? Ce sont nos vies qui sont en jeu shérif, alors il faut qu’on soit sûr.
VALENTI: Mais ma vie est en jeu aussi. Alors je dois tout savoir.
MAX: On ne sait pas d’où on vient. On ne sait pas pourquoi on est ici. Liz, Alex et Maria sont les seuls à être au courant….avec vous maintenant. On ne veut faire de mal à personne, shérif. On veut seulement rester en vie.
VALENTI: Je repense à ce que mon père disait. Il avait raison.
MAX: Oui mais lui, il nous aurait livré. Qu’allez-vous faire?
(Max part)
(Dans la mine)
(Michaël est à côté d’Isabel et Tess)
MICHAËL: Je ne sais pas comment j’ai fait. J’me rendais même pas compte de ce que se passait.
TESS: C’est venu de ton énergie, Michaël et de ta concentration. C’est ça que Nasedo a essayé de t’apprendre.
ISABEL: Et tu l’as fait devant Valenti?
MICHAËL: Ils allaient se faire prendre.
ISABEL: Oh, cette fois ça va tout changer.
MICHAËL: Ouais, je sais que ça va tout changer.
(Alex discute avec Liz)
ALEX: Qu’est-ce que Valenti va faire? Et qu’est-ce que nous on va faire?
(Max entre)
Max: Il faut qu’on réfléchisse. Et surtout ne pas s’affoler.
(Tout le monde est soulagé de le voir)
ISABEL: Tu penses qu’on devrait faire confiance à Valenti, alors?
MAX: Je crois qu’on n’a pas vraiment le choix.
TESS: Si, on a le choix. On peut aller aux incubateurs et puis attendre rien que nous quatre. Nasedo viendra nous secourir. Et vous, vous n’avez rien à craindre. Ce n’est pas vous que Pierce recherche.
MAX: Nasedo n’est pas là et Pierce fera n’importe quoi pour arriver jusqu’à nous.
MICHAËL: Une chose est sûre, on va pas rester ici toute notre vie.
ISABEL: Tu veux dire qu’il faut qu’on parte pour de bon, alors?
MICHAËL: Peut-être que Tess a raison. Si on va aux incubateurs vous n’aurez plus rien à...
MARIA: Non!
(Elle avance vers lui)
MARIA: Je veux rester avec toi.
(Michaël la prend dans ses bras. Alex va vers Isabel)
ALEX: Moi aussi. J’te laisse pas.
(Isabel sourit. Liz est auprès de Max)
LIZ: On reste tous avec vous.
(Tess se sent abandonnée)
MICHAËL: Où est-ce qu’on va aller?
MAX: Je n’veux pas vous envoyer à la mort. Alors on va nulle part.
MICHAEL: Quoi?
MAX: Pierce m’a raconté ce qu’ils ont fait à l’autre extraterrestre. Je préfère mourir plutôt que ça arrive à l’un d’entre nous.
ISABEL: On doit s’enfuir alors?
MAX: Il continuera à nous pourchasser et ce sera terminé. On pourra plus jamais repartir. C’est ça que vous voulez? Alors il faut se battre.
ALEX: Se battre contre une unité d’élite du FBI?
ISABEL: Contre ceux qui savent qui on est et qui sont prêts à tout?
MAX: Il y a Pierce qui sait qui on est mais on sait aussi ce qu’il est. On est plus fort qu’il ne le croit. Peut-être plus qu’on n’le croit nous-mêmes.
(Valenti est près de sa voiture. Il écoute la radio de police)
(Je vous explique: il y a une conversation entre deux policier. Je vais les nommer P1 et P2.)
P1: Toujours pas de nouvelle de lui?
P2: La dernière fois qu’on l’a vu il partait de Roswell avec Liz Parker. On en est à six disparus plus le shérif.
P1: Ne vous inquiétez pas. J’ai déjà contacté le quartier général à Albuquerque. Ils vont déclencher les recherches.
P2: Et le fils du shérif? Il faudrait que quelqu’un le prenne en charge.
P1: Ca y est, on l’a appelé. Un agent est avec lui.
P2: Je suis sûr que le shérif vous remerciera quand on l’aura retrouvé.
VALENTI: Pierce.
PIERCE: Il faut bien s’entraider dans les coups durs.
(Chez les Valenti)
KYLE: Je veux savoir ce qui se passe, d’accord?
AGENT: J’ai reçu l’ordre de vous protéger.
KYLE: Oui, de me protéger. Ca fait 10 fois que vous m’le dites mais vous ne m’avez toujours pas dit ce qui est arrivé à mon père.
(Près du Crashdown)
(Liz et Tess sont dans la jeep. Un agent de Pierce est garé devant le café. Michaël et Isabel le regardent)
MICHAËL: C’est lui.
ISABEL: Et si jamais ça ne marche pas? On pourra plus repartir chez nous.
MICHAËL: Ca doit marcher. Mais pour combien de temps ?
(Ils passent devant le camion sous le regard de l’agent)
(Dans la jeep)
TESS: C’est le signal.
(L’agent descend du camion et suit Isabel et Michaël)
LIZ: Qu’est-ce que tu vas faire?
TESS: Faire en sorte que Pierce intervienne.
(Tess ferme les yeux. Elle fait croire que Pierce apparaît devant le camion)
PIERCE: Ca ira agent Bellow. Je vais m’occuper d’eux.
AGENT BELLOW: A vos ordres.
(Chez les Valenti)
(C’est toujours Tess qui fait croire que Pierce est présent. Kyle ne voit personne)
PIERCE: Agent Samuels.
AGENT SAMUELS (à Kyle) : Restez ici.
PIERCE: Allez à Hondo. Il y a une station d’essence abandonnée à 5 km vers l’est. Allez-y, attendez-moi là-bas.
AGENT SAMUELS: A vos ordres Agent Pierce.
(Retour à L’agent Bellow)
AGENT BELLOW: Je vais à Hondo et j’attends les instructions.
(Dans la jeep, Liz voit la scène, elle est étonnée)
(Chez les Valenti)
AGENT SAMUELS: Bien compris à Hondo.
KYLE: A qui est-ce que vous parlez là? Hey!
(Dans la jeep)
LIZ: Tu as dit au deux en même temps d’aller à Hondo?
(L’agent Bellow démarre son camion)
TESS: C’est Pierce qui leur a dit d’y aller.
LIZ: Tu peux faire ça avec n’importe qui? Tu peux montrer des choses qui n’ont jamais existé?
TESS: Oui, parfois c’est même plus facile de faire ça que de montrer à quelqu’un quelque chose qui se passe sous ses yeux.
(Chez les Valenti)
AGENT SAMUELS: Attendez, qu’est-ce qu’il c’est passé?
KYLE: Je comptais un peu sur vous pour me le dire.
(L’agent Samuels sort sa radio mais Max arrive et lui mets un coup de point. Samuels tombe par terre)
KYLE: Qu’est-ce que tu fous? Il est du FBI j’te signale.
MAX: Qui est ce qui te l'a dis? C’est lui?
KYLE: J’aurais dû m’en douter. Où est mon père, Evans?
(Max emmène L’agent Samuels dans le placard)
MAX: Il est vivant. C’est tout ce que je peux te dire.
KYLE: Parce que tu crois que ça me suffit?
MAX: Non, mais pour l’instant on a pas le choix. Tourne toi!
(Il ferme la porte du placard)
KYLE: Hein? Non!
MAX: Je t’ai dis tourne-toi!
(Kyle se retourne. Max utilise ses pouvoirs pour verrouiller la porte)
KYLE: Si jamais il arrive un truc à mon père à cause de toi, je peux te jurer que c’est moi qui te tuerai.
MAX: Je ne peux pas t’en dire plus pour l’instant sauf que tout ça c’était pas prévu. Ton père va bien. Et à mon avis il veut que tu te tiennes tranquille. Ne le laisse pas sortir d’ici et tout se terminera bien!
(Max prend la radio de Samuel et part. Kyle essaye d’ouvrir la porte du placard mais ça marche pas. Il prend son blouson puis il voit un revolver accroché sur le mur)
(Le poste de police)
(Pierce est assis au bureau du shérif)
PIERCE: Je vous le dis tout de suite si vous me tuez quelqu’un va être envoyé pour me remplacer à la tête de l’unité d’ici à 24 h.
VALENTI: Vous seriez déjà mort si j’avais voulu vous tuer.
PIERCE: Alors pourquoi êtes vous ici?
VALENTI: Parce que j’ai peur. Pour moi-même, pour mon fils et pour tous les autres.
(Valenti ouvre une armoire et prend un flingue)
PIERCE: Vous aviez pas peur hier soir quand vous avez failli me mettre une balle en plein cœur.
VALENTI: J’ignorai certaines choses hier soir. Des choses qui changent tout!
(Valenti charge son arme)
PIERCE: Arrêtez shérif je sais que ce sont eux qui vous ont envoyé ici.
VALENTI: Non, Pierce. Ils sont monstrueux. Bien plus que vous ne l’imaginez. Je les ai entendu. Je connais leur plan. Pour l’instant ils éliminent tous vos agents. Un par un. (Pierce rit) Vous ne me croyez pas? Appelez les, vous verrez! Allez-y!
(Pierce prend sa radio)
PIERCE: Agent Bellow! Répondez Bellow!
(Personne ne répond)
PIERCE : Bellow! Samuels ici Pierce! Est-ce que vous me recevez?
(Pierce pose sa radio)
PIERCE : Je veux ces extraterrestres!
VALENTI: Et moi ce que je veux c’est être lavé de tous soupçons. Je veux que mon père et moi nous touchions une pension jusqu’à la fin de notre vie et que mon fils reste sous haute protection. Et surtout qu’on me laisse vivre en paix!
PIERCE: Je vous garantie une nouvelle identité à tous les trois. Mais en attendant vous allez me montrer où ils sont!
(Le Centre des Ovni).
(Liz et Isabel entrent. Valenti et Pierce sont cachés sous les escaliers. Liz et Isabel montent les escaliers)
PIERCE: Dès qu’on voit ce petit monde, on fait feu à volonté.
VALENTI: Il y a des civils avec eux.
PIERCE: C’est le prix à payer, pour défendre notre liberté.
(La lumière s’éteint. On entend la voix de Michaël. La lumière s’allume. Max et Michaël tiennent les pistolets de Pierce et Valenti et les pointent sur eux)
(Max et Michaël attachent Valenti et Pierce)
MAX: (à Valenti) Comment ai-je pu vous faire confiance?
(Michael emmène Valenti dans la bibliothèque du centre)
MICHAËL: J’ai toujours cru que vous étiez contre nous. Tout le monde peut se tromper. Moi le premier.
(Il range son pistolet, il le détache.)
VALENTI: Je me chargerais de Pierce quand Max aura eu tout ce qu’il veut.
MICHAËL: Qu’est-ce que vous allez faire?
VALENTI: Je connais quelqu’un chez le procureur général. Je l’ai déjà prévenu.
MICHAËL: Le gouvernement ne condamnera Pierce. Il marche avec lui.
VALENTI: Non, peut-être pas cette fois parce que dans ce pays on ne tolère pas les initiatives secrètes. Surtout une fois que les médias sont au courant.
MICHAËL: J’espère que c’est vrai.
VALENTI: Le moment est venu d’en finir.
(Dans la salle principale)
MAX: Bonsoir agent Pierce. Vous savez qui je suis… Je sais qui vous êtes… et vous allez tout me dire... Je vous écoute.
(Il y a un mur blanc derrière Pierce. Max fait défiler des diapositives)
PIERCE: Je n’ai rien à vous dire.
MAX: Préférez-vous la manière douce… ou la manière forte? On verra… Où est passé Nasedo? L’avez-vous enfermé quelque part? L’avez vous tué ? Répondez !!
(Dans un bureau. Tout le monde est assis sauf Alex)
ALEX: Max est en train de l’assommer de questions.
MARIA: A quoi ça sert puisqu’il ne dira rien.
ALEX: Oui mais il se doute pas qu’il y a Isabel.
(Il s’assoit à côté d’elle)
ISABEL: Je ne suis jamais entré dans le subconscient d’une personne éveillée .
TESS: Si, tu l’as fait sur Max quand il avait été capturé.
ISABEL: Il était drogué. Il s’est laissé faire. Mais Pierce, lui, il va résister.
TESS: Ecoute, si tu entres ne serait ce qu’un petit peu. Tu sauras ce qu’il nous cache.
(Isabel regarde Alex. Il la rassure. Elle baisse sa tête)
(Dans la salle principale)
MAX: Qu’avez-vous fait à Nasedo? Où est-il? Vous savez ce que je peux vous faire! Répondez à toutes mes questions ou bien je vous mets en pièce, morceau par morceaux en m’arrangeant pour que vous restiez conscient afin que vous ressentiez la souffrance jusqu’à la fin.
PIERCE: Détachez-moi et je vous conduis jusqu’à lui.
MAX: Donc vous savez où il est.
(Dans le bureau)
(Isabel entre dans sa tête. Elle voit Pierce en train de fermer le sac avec le corps de Nasedo qui a encore l’apparence de l’agent Matheson)
PIERCE: Un hélicoptère nous attend à l’ancienne base près d’Hobson. Vous m’attendez là-bas ! Je m’occupe des autres.
(Isabel voit les hommes de Nasedo mettre le corps dans un caisson puis dans un camion. Elle se réveille)
ALEX: Qu’est-ce que t’as vu alors?
ISABEL (à Tess) : Je suis désolée…. Je crois qu’il a été tué.
(Tess se met debout et réfléchit.)
TESS: Il n’est pas mort. Il ne peut pas mourir.
LIZ: Comment ça il ne peut pas mourir?
TESS: Il a dit qu’on avait le pouvoir de le ramener si jamais il mourrait.
ALEX: Comment?
TESS: Il m’a dit d’aller voir un indien qui s’appelle River Dog et qu’il me donnerait des… des pierres.
ISABEL: Les pierres qui guérissent.
TESS: On vous en a parlé?
MARIA: Oui, on les a.
TESS: Il ne manque plus que Nasedo. Tu sais où il est, alors?
(Tout le monde regarde Isabel)
ISABEL: Oui.
(Dans la bibliothèque)
(Valenti fait les cent pas, Michael est assis)
MICHAËL: Et ce type que vous connaissez chez le procureur… Shérif?
VALENTI: Hmm…
MICHAËL: Cet homme que vous avez appeler .eEt-ce qu’il vient ici ou est ce que c’est vous qui lui amenez Pierce?
VALENTI: Je n’ai pas encore décidé.
(Michael se lève et va vers Valenti)
MICHAËL: Il n’existe pas ce type?
VALENTI: Si je leur livre Pierce il vous fera tous arrêter. Il tue, Michael. A croire qu’il ne sait faire que ça. Il a tué Stevens, Topolsky et six autres personnes innocentes en mettant le feu à un hôpital et sans doute beaucoup d’autres. Il était sur le point de vous tuer tous!
(Dans la salle principale)
(Max est parti. Pierce essaye de défaire les nœuds pour libérer ses mains. Il est nerveux. Il voit Kyle qui le regarde derrière l’étagère)
PIERCE: Eh Kyle! Viens là!
(Kyle va vers lui)
PIERCE: C’est Max Evans et les autres qui retiennent ton père en otage.
KYLE: Où ça?
PIERCE: j’ai pas le temps de t’expliquer. Détache-moi! Ils vont revenir d’une seconde à l’autre!
(Kyle le détache)
PIERCE:Vite!
(Pierce voit un pistolet dans le pantalon de Kyle)
PIERCE:Kyle, donne-moi ça! Donne-moi ce flingue!
(Kyle le lui donne)
PIERCE: C’est bon! Retourne te cacher!
(Pierce reste assis les mains dans le dos. Kyle s’en va. Pierce tient l’arme dans ses mains)
(Michaël, Max et Valenti entrent dans la pièce. Pierce se lève et veut tirer. Valenti le remarque et pousse Max et Michaël sur le sol)
VALENTI: Couchez-vous!
(Pierce tire sur Valenti mais le rate. Valenti lui tire dessus au même moment mais le rate aussi. Il n’a plus de balle. Pierce veut tirer sur Valenti mais Michaël se lève)
MICHAËL: Non!!!
(Il utilise son pouvoir. Une lumière blanche sort de sa main. Il tue Pierce. Tout le monde entre dans la pièce. Valenti vérifie le pouls de Pierce)
VALENTI: Il est mort.
(Michaël s’éloigne. Valenti trouve l’arme de Pierce)
VALENTI:Mais c’est à moi!
(Il se retourne et voit Kyle mourant par terre)
VALENTI: Non! Non! Non! Non! Non! Kyle! Non! Non! Oh non! Kyle! Aidez-moi! Je vous en supplie! Il va mourir! Aidez-moi!
(Liz pleure, tout le monde est bouleversé)
VALENTI: Je vous en pris! Sauvez mon fils!
(Max pose sa main sur la blessure de Kyle. Kyle ouvre les yeux et commence à respirer. Max enlève sa main. Il a l’air fatigué)
KYLE: Qu’est-ce qu’il y a? Qu’est-ce que tu m’as fait?
(Max regarde Valenti)
VALENTI: Je n’veux pas savoir qui vous êtes ou ce que vous êtes… Vous pouvez tout me demander… Je voudrais être un peu seul avec mon fils.
(Max se lève et va rejoindre les autres. Michaël est prés d’une autre étagère. Valenti serre Kyle dans ses bras. Max va vers Michaël)
MAX: Il allait tirer et tu l’en as empêché. Tu l’as tué mais tu ne le voulais pas.
MICHAËL: Non, je le voulais. Je voulais le tuer, Max, je t’assure. Je pensais qu’à ça. Je voulais qu’il meurt alors je me suis concentré et je… et il est mort. Qu’est-ce que ça veut dire? Que je suis comme Pierce!
MAX: Si tu n’avais pas était là c’est nous qui serions morts!
MICHAEL: Je te parle de moi, Max. Et seulement de moi! Tu sauves des gens tu es le bien. Je les tue je suis le mal.
(Maria va vers eux)
MAX: Ce n’est pas vrai, Michaël.
(Michael se tourne vers Maria)
MICHAËL: Ne reste pas là!
(Ils vont ailleurs)
MARIA: Pourquoi tu me dis ça?
MICHAËL: C’est trop dangereux!
MARIA: Ca a toujours été dangereux. Je vois pas très bien ce que ça change!
MICHAEL: Non, moi je suis dangereux! Imagine Maria je fais des trucs que je n’ai contrôle pas. Tu as vu ce que j’ai fait à Pierce? Jamais je ne prendrais le risque avec toi alors je ne veux pas que tu sois là quand ça me reprendra.
MARIA: Non, arrête, tu ne peux pas faire ça, Michael! En plus tu as besoin de moi alors ne me dis pas de m’en aller.
MICHAEL: Je n’ai besoin de personne!
MARIA: Mais moi oui! Tu y as pensé à ça? Comment se fait que Max et Liz ne supportent pas être séparés et que toi tu puisses me jeter comme si on se connaissait à peine. Pourquoi tu es comme ça ? Pourquoi ?
MICHAEL: Peut-être parce que je tiens trop à toi! Je pars!
(Il s’en va)
ALEX: Je sais ce que vous devez faire et je sais aussi que vous devez le faire seuls.
ISABEL: Oh Alex!
(Elle le prend dans ses bras. ils embrassent)
ALEX: Bonne chance!
(Il s’en va. Max, Tess et Liz vont vers Isabel)
TESS: On doit retrouver Nasedo.
ISABEL: Je sais où il est!
MAX: Alors il faut partir tout de suite.
(Tess et Isabel partent. Max et Liz restent seuls) MAX: Je n’peux pas t’obliger à venir.
LIZ: Max tu ne m’as jamais obligé à te suivre. Notre destin c’est nous qui le choisissons. T’as pas oublié?
(Max sourit. ils partent)
(A hondo)
(Il y a un camion avec des agents de Pierce. Michaël est habillé en agent)
MICHAËL: Hey!
(Les agents se retournent)
MICHAËL: Venez voir!
(Un agent vient. Isabel le frappe avec un bâton. L’agent tombe. Un autre arrive.)
AGENT: Arrêtez! Mains en l’air!
(Il tient une arme. Max le frappe de derrière. L’agent tombe. Max et Michaël ouvrent les portes du camion et entrent dedans avec Isabel. Ils ferment les portes.)
ISABEL: C’est lui. C’est Nasedo. On peut aller.
(Max et Michael conduisent le camion)
(La grotte des incubateurs)
(Plan sur les rochers. A l’intérieur on voit le corps de Nasedo encore dans le corps de l’agent. Isabel, Michaël, Max et Tess tiennent chacun une pierre de guérison.
ISABEL (À Michaël): Tu es sûr que c’est lui au moins?
MICHAËL: Il avait pris l’apparence de cet homme.
(Tout le monde ferme les yeux. Liz les regarde. Elle est surprise par ce qui se passe avec le corps de Nasedo. Nasedo revient à lui. Il se lève brutalement.)
TESS: Je savais que tu nous avais pas quitté.
NASEDO: Crois-tu que j’allais vous laisser seuls?
MICHAËL: Vous aviez raison. On a besoin de vous. Dites nous comment fonctionnent les communicateurs?
NASEDO (Parlant de Liz): Elle doit d’abord s’en aller!
MAX: Elle est avec moi. Nous voulons savoir. Vous seul pouvez nous montrer.
NASEDO: Ca ne fait pas partie de ma mission. Je dois d’abord m’assurer que vous êtes en vie.
MAX: Votre mission?
MICHAËL: Si votre mission consiste à nous protéger. Il faut tout nous dire. Ces communicateurs, ils communiquent avec qui?
NASEDO: Vous le saurez quand vous serez prêts.
MICHAËL: Ils communiquent avec notre planète, hein? Pourquoi vous voulez pas qu’on les contacte?
NASEDO: Parce que vous pourriez vous mettre en rapport avec d’autres sans même le savoir.
ISABEL: Quels autres?
NASEDO: Si vous initialisiez les communicateurs vous pourriez leur ouvrir une piste pour parvenir jusqu’à nous et il sera trop tard.
(Il veut partir)
MAX: Vous ne savez pas.
(Nasedo s’arrête et se retourne.)
MAX: Vous ne savez pas les faire fonctionner. Autrement vous vous en seriez déjà servit. Votre mission n’est pas de nous guider mais de veiller sur nous. Mais si vous n’êtes pas notre guide alors, qui est-ce?
(Tout le monde regarde Max. Ils comprennent que c’est lui. Max regarde Liz.)
NASEDO: Si vous avez vraiment envie de savoir ce que peuvent faire les communicateurs, je ne peux pas vous empêcher de le découvrir mais sachez que ce sera à vos risques et périls.
MAX: Si vous êtes là pour assurer notre protection vous devez continuer votre mission et faire en sorte que plus personne ne nous poursuive.
MICHAËL: Pierce est déjà mort.
MAX: Ils vont le remplacer ou bien nous le remplacerons.
(Nasedo sourit, il se transforme en Pierce)
MAX: Les autres agents sont toujours dans le camion à Hondo.
NASEDO: Comptez sur moi pour mettre tous nos moyens à votre disposition. Vous en aurez sans doute besoin.
(Ils les regardent)
NASEDO: Faites attention à vous!
(Il part)
(Max prend un communicateur)
MAX: Je veux savoir. Concentrons nos énergies comme Nasedo nous la dit. (Michaël prend le deuxième communicateur. Max et Tess en tiennent un et Isabel et Michaël tiennent l’autre. iIs se concentrent. une lumière sort des communicateurs. une femme apparaît devant eux)
LA FEMME: Si maintenant vous me voyez ce que vous êtes vivants et en bonne santé. J’ai pris cette forme parce qu’elle vous est familière à tous et qu’elle vous permettra de comprendre ce que je m’apprête à vous dire. Vous tous avez eu une vie intérieur. Vous avez périt dans le conflit qui embrasa notre planète mais votre essence a été dupliquée, clonée et mêlée à du matériel génétique humain. C’est ainsi que vous avez pu renaître en ayant forme humaine. (A Max) Mon fils tu étais notre guide adulé par tout un peuple. J’ai envoyé auprès de toi (Max regarde Tess) ta jeune fiancée. (Liz est bouleversée) Ma fille (à Isabel) l’homme à qui tu es destinée est aussi un bras droit de ton frère. (Isabel regarde Michaël)
ISABEL: Oh mon dieu Max, notre mère!!!
LA FEMME: Nos ennemis sont sur Terre. La seule chose qui les différencie de nous c’est le mal qu’ils font autour d’eux. (A Max) Tu devras apprendre à utiliser tes compétences, tes connaissances, à ne pas renier ta position de chef pour combattre l’ennemie et venir nous libérer. Nous voulons y croire et j’attends le moment où je pourrais de nouveau vous serrer dans mes bras. Je ne vis plus que pour cela. Aidez-nous! Je vous espère, je vous attends.
ISABEL: Elle est tellement belle.
(Elle disparaît)
MICHAËL: J’ai toujours su qu’il y avait quelque chose mais je ne savais pas que c’était si important que ça.
MAX: Ce ne sera jamais comme avant mais quoi qu’il arrive on doit rester ensemble. Tout repose sur nous quatre.
(Tess veut embrasser Max)
TESS: Je savais que c’était écrit, Max.
(Il la repousse)
MAX: Non!
(Liz veut s’en aller. Max la rattrape)
MAX: Tout ce que je t’ai dit avant ça tient toujours.
LIZ: Max, tu dois suivre ton destin. Après ce que j’ai entendu…je n’ai pas le droit de rester avec toi.
MAX: Mais tu représentes tout pour moi!
(Ils se regardent, Liz embrasse Max)
LIZ: Adieu Max!
(Elle part)
MAX: Liz!
(Il a envie de pleurer)
(Max essaye de rattraper Liz à l’extérieur)
MAX: Liz! Liz attend!
(Elle s’arrête, elle pleure. Michaël rejoint Max. Liz s’en va. Max veut la suivre mais Michaël l’en empêche)
MICHAËL: Non, il faut que tu la laisses partir.
(Liz pleure, elle court. Tout le monde rejoint Max)
TESS: Qu’est-ce qu’on va faire maintenant?
Max pleure. Ils entendent des signaux. On voit que les extraterrestres sont partout sur la Terre.
(On voit un homme dans une voiture qui tient une sorte de cristal dans ses mains)
HOMME: Oui, ça va commencer.